小学英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 小学英语 > 小学英语教材 > ?美国语文第四册 >  第122课

美国语文第四册 第122期:把哪个送人(02)

易发游戏,一年多后,即同治七年十二月十四日(1868年1月26日),曾国藩在阔别京城17年之后,第一次进京面见慈禧太后和同治皇帝。此时,曾国藩已经见不到老师穆彰阿的儿子萨隆阿了。在京期间,曾国藩与慈禧太后前后有三次对谈,所谈都是裁撤湘军以及直隶练兵等军国大事。慈禧太后与曾国藩到底谈了什么呢?这里且引用几句对谈,感受一下慈禧太后的真实问话风格:“慈禧:汝在江南,事都办完了?曾国藩:办完了。慈禧:勇都撤完了?曾国藩:都撤完了。慈禧:汝一路来可安静?曾国藩:路上很安静。先恐有游勇滋事,却倒平安无事。慈禧:汝出京多少年了?曾国藩:臣出京十七年了。”

整场演讲最精彩的部分,莫过于王传福先生一一指出各大城市治堵时普遍面临的“痛点”和“难点”。他表示:各大城市在治堵时面临的难题有着惊人的相似,普遍对“建造成本低、建设周期短、地形适应性强、运能适中、不占用路权”的轨道交通工具需求尤为强烈。最有前景的十大行业  印度尼西亚最近计划耗资数亿美元从美国购和运输机。《雅加达邮报》的报道说,美国承诺为提升印尼军队的现代化水平,在2010和2011年分别给予援款1570万美元和2000万美元。

所属教程:?美国语文第四册

浏览:

qinting

2019年05月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
/online237e5tingclass37e5net/lesson/shi0529/10000/10194/mgyw122.mp3
/image37e5tingclass37e5net/statics/js/2012

Pale, patient Robbie's angel face still in his sleep bore suffering's trace:

天使般的罗比依旧生着病,脸色苍白,熟睡中还显得痛苦:

No, for a thousand crowns, not him,

一千克郎也不行,也不能送走他,

He whispered, while our eyes were dim.

他低声说,我们双眼湿润。

Poor Dick! bad Dick! our wayward son,

可怜的迪克!坏坏的迪克,任性的孩子,

Turbulent, reckless, idle one—

淘气、毛手毛脚,又懒散——

Could he be spared? Nay, He who gave,

把他送走吗?不,把他托付给我们的人,

Bade us befriend him to the grave;

叮嘱我们永远好好待他;

Only a mother's heart can be patient enough for such as he;

只有母亲的心;对他有足够的耐心

And so, said John, I would not dare to send him from her bedside prayer.

“因此,”约翰说,我不敢让他离开妈妈身边。

Then stole we softly up above and knelt by Mary, child of love.

我们悄悄来到玛丽的床边,我们的最爱。

Perhaps for her 't would better be,

最好别送走她,

I said to John. Quite silently he lifted up a curl that lay across her cheek in willful way,

我对约翰说。他轻轻捋起她面颊上俏丽的卷发,在她的脸颊上任性的方式,

And shook his head. "Nay, love, not thee,"

“不是她,亲爱的,”

The while my heart beat audibly.

我听到了自己的心跳声。

Only one more, our eldest lad,

只剩一个了,我们的大孩子,

Trusty and truthful, good and glad—

让人信赖、性格真诚、脾气温和、讨人喜爱

So like his father. No, John, no—

和他的父亲一样。“不,约翰,不——

I can not, will not let him go.

我不能送走他,也不想送走他。

And so we wrote in courteous way,

我们礼貌地回了信,

We could not drive one child away.

我们不能把任何一个孩子给他。

And afterward, toil lighter seemed,

此后,劳动似乎也不显劳累,

Thinking of that of which we dreamed;

因为心中充满了憧憬;

Happy, in truth, that not one face we missed from its accustomed place;

我们没有让任何一个孩子离开熟悉的地方;

Thankful to work for all the seven,

为了七个孩子工作,心存感激,

Trusting the rest to One in heaven!

我们把自己托付给天上的主!

小学英语教材

内容来自 听力课堂网:/bc76/show-10194-439382-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
延迟退休要延到多少岁?人社部副部长这样回应 叙利亚遭空袭启示:如何打赢“巡航导弹战争” 诺基亚将允许用户通过区块链实现其数据货币化 国安战亚泰海报致敬奥古斯托:有傲骨 勇向前 中美纺织业人士 对美贸易保护感到担忧 G20农业部长痛批贸易保护主义 矢言改革WTO规则 韩地铁站变抗日展示馆 民众戴面具喊“大韩万岁” 中超-惠家康破僵张呈栋86分钟救主 泰达1-1华夏 人大代表:自动驾驶来临 准入门槛当设 凯恩:要和萨拉赫争金靴 去年伤愈后就强势回归 中兴有望死里逃生 特朗普社交平台表态有重大意义 互金独角兽融资竞速 京东金融离第一梯队还很远
外媒:快速增长的瑞幸咖啡或成星巴克噩梦 他给客服说了手机二维码的数字编码 资金瞬间被盗 北青传媒:公司总裁余海波离职 李小兵接任 团伙窃取4000万条个人信息 谎称提供真题诱骗考生 乔布斯求职信17.5万美元拍卖 有多处拼写错误 罗日天!C罗连续10场破门!他怎么越老越强大 法国博彩业\"民告官\"胜诉 赌场将与政府合作打击洗钱 专家:面对世界前所未有大变局 中国要有这三招 特朗普指责中国“操纵”人民币贬值 被一报告打脸 十九大后“首虎”鲁炜被诉 被曝以权谋色毫无廉耻 “红通人员”陈碎园一审获刑7年:逃亡境外达11年 香港公布国歌本地立法草案:辱国歌可囚3年罚5万
辽篮赢球外的宝贵收获!他与韩德君终于来电 葡超豪门宣布续约前皇马队长 37岁老将再战一年 百度宣布陆奇辞去集团总裁兼COO 留任副董事长 特朗普指责中国“操纵”人民币贬值 被一报告打脸 小伙相亲约会一见面两人懵了 没想到对方是男的 加图索用活AC米兰一莽将 3场进3球!效率惊人 有钱任性?泰国女富商骑象当街撒钱20万泰铢(图) 上海海湾杯第二届全国国际象棋新人王赛竞赛规程 Sirin Labs联手富士康生产区块链智能手机 微信怎么挣钱 如何创业白手起家 开什么店比较有市场 怎么样白手起家 易发游戏