VOA英语学习网 > CNN > 2019年CNN新闻听力 > 2019年05月CNN新闻听力 >
缩小放大

CNN News: 中东局势升温

关注 听力课堂微信 (tingclass123),回复voa,加入voa学习微信交流群。
[提示:]双击单词,即可查看词义!如果生词较多,请先学习:VOA慢速英语1500基础词汇
中英对照 听力原文

易发游戏,另一方面,新能源汽车成本下降才会推动新能源汽车的发展,其中电池作为新能源汽车发展的核心动力至关重要。

《关于全面推进河长制的意见》已经制定了时间表,到2018年底前全面建立河长制。目前,北京、天津、江苏等8个省市已全境推行“河长制”,16个省区市部分实行“河长制”。陈雷表示,下一步要确定河湖分级名录,根据河湖保护面临的不同问题加强分类指导。对城市河湖,要处理好开发利用与生态保护的关系,划定河流管理保护范围,加大黑臭水体治理力度,着力维护城市水系完整性和生态良好。对农村河湖,要加强清淤疏浚、环境整治和水系连通,狠抓生活污水和生活垃圾处理,保护和恢复河湖的生态功能。30万开什么店好 东风标致总经理李海港告诉记者,从今年8月开始,东风标致工厂便开始加班加点,因为他们预计,今年底,汽车市场会有明显的“翘尾”效应,提前做准备,总好过年底“无车可卖”。

Secretary of State Mike Pompeo had been planning a trip to Moscow, Russia this Tuesday. Yesterday he cancelled it and instead headed to Brussels, Belgium.

美国国务卿迈克·蓬佩奥(Mike Pompeo)原本计划于本周二访问俄罗斯莫斯科。昨天,他取消了行程,前往比利时布鲁塞尔。

That’s where the leaders of the United Kingdom, Germany and France were scheduled to discuss international tensions with Iran and the U.S. Secretary of State decided to join them. U.S. military officials recently said they had intelligence that Iran and groups that operate beneath its military were planning to target U.S. troops in the Middle East and at sea.

英国、德国和法国领导人计划在利时布鲁塞尔讨论与伊朗的国际紧张局势,美国国务卿决定加入讨论。美国军方官员最近表示,他们掌握的情报显示,伊朗及其下属组织计划在中东和海上打击美国军队

In response, America sent warships, bomber planes and other military equipment to the Strait of Hormuz, a narrow passage of water that borders Iran. Now, U.S. intelligence indicates Iran may be putting missiles aboard small Iranian boats in the Persian Gulf and the U.S. is moving missiles of its own to the region. An American military official says their defensive in nature but the U.S. says that the threat from Iran is still real and credible and that America is taking it seriously. With tensions simmering between those two countries, an official with the British government is calling for a period of calm.

作为回应,美国向霍尔木兹海峡派遣了军舰、轰炸机和其他军事装备。霍尔木兹海峡是一条与伊朗接壤的狭长水域。现在,美国情报显示,伊朗可能在波斯湾的伊朗小船上部署导弹,而美国正在把自己的导弹运往该地区。一名美国军方官员表示,他们的防御性质是防御性的,但美国表示,来自伊朗的威胁仍然真实可信,美国会严肃对待。随着这两个国家之间的紧张局势不断升级,英国政府的一名官员呼吁希望能有一段和平期。

UNIDENTIFIED MALE: We are very worried about risk of a conflict happening by accident with an escalation that is unintended really on either side but hence it’s some kind of conflict. And so, we’ll be showing those concerns with my European counterparts, with Mike Pompeo.

我们非常担心冲突意外发生的风险,冲突的升级是双方都没有预料到的,但冲突就是发生了。

因此,我们将向欧洲同行迈克·蓬佩奥(Mike Pompeo)表达这些担忧。

AZUZ: As U.S. Secretary Pompeo meets with those officials in Belgium, Iran is flexing its muscles in the Middle East.

当美国国务卿蓬佩奥在比利时会见这些官员时,伊朗正在中东展示军事实力。

Secretary of State Mike Pompeo had been planning a trip to Moscow, Russia this Tuesday. Yesterday he cancelled it and instead headed to Brussels, Belgium.

That’s where the leaders of the United Kingdom, Germany and France were scheduled to discuss international tensions with Iran and the U.S. Secretary of State decided to join them. U.S. military officials recently said they had intelligence that Iran and groups that operate beneath its military were planning to target U.S. troops in the Middle East and at sea.

In response, America sent warships, bomber planes and other military equipment to the Strait of Hormuz, a narrow passage of water that borders

Iran. Now, U.S. intelligence indicates Iran may be putting missiles aboard small Iranian boats in the Persian Gulf and the U.S. is moving missiles of its own to the region. An American military official says their defensive in nature but the U.S. says that the threat from Iran is still real and credible and that America is taking it seriously. With tensions simmering between those two countries, an official with the British government is calling for a period of calm.

UNIDENTIFIED MALE: We are very worried about risk of a conflict happening by accident with an escalation that is unintended really on either side but hence it’s some kind of conflict. And so, we’ll be showing those concerns with my European counterparts, with Mike Pompeo.

AZUZ: As U.S. Secretary Pompeo meets with those officials in Belgium, Iran is flexing its muscles in the Middle East.


内容来自 VOA英语学习网/www37e5chinavoa37e5com/show-8769-241697-1.html
Related Articles
内容推荐
罗伊斯喊话勒夫:我想去世界杯 这次不会再伤了 《福布斯》:华为将在年底彻底退出美国 绝望还是提前布局?雷诺车队或提前转向2019 Uber关闭无人驾驶卡车部门 重心转向无人驾驶轿车 中化董事长宁高宁:中国制造业几年内将有很大提升 法印为抵御中国互开海军基地 莫迪:天上地下都得合作 央视:中国女排板凳深度可观 江门站才是真考验 台千名教师家长集会 要求最不受欢迎“教长”下台 特鲁多保姆涨工资惹争议 曾因雇2个保姆被批评 外交部领保中心副主任:红海行动背景真实情节虚构 日本自卫队“瞒报门”发酵 日媒:修宪或受影响 围甲联赛赛果:柯洁负李世石 唐韦星胜金志锡
前奥美时尚CEO谭旻出任优必选首席品牌官 搜狗地图V10.0.0版上线 语音交互全面覆盖出行场景 意大选临近参选阵营拉选票:向女性派送辣椒喷雾器 大货车下长坡刹车失灵 情急中母子跳车逃生(图) 拜伦尼尔森赛焦点组:窦泽成潘政琮周四晚开球 名宿为卡哇伊指责海军上将!讲了个100刀的故事 国有资产报告制度建立 今年10月将首次晒国资家底 上海“独角兽”公司数量全国第二 大部分背后是BAT 美高官:特朗普叫停对俄经济制裁 怕美俄紧张升级 韩国公布世界杯大名单 金英权与权敬源携手出征 出售阿里股份获利56亿 苏宁净利润同比暴增19倍 该西方国家反对中国军舰进印度洋 理由却让印度想哭
申花伤情更新:战贵州柏佳骏或复出 曹赟定仍需2周 高通第二财季营收53亿美元 净利润同比降52% 日本结束28年来经济最长增长期 退出宽松遥遥无期? 桂林龙胜泗水乡发生火灾:烧毁农房12户 134人受灾 外媒:老挝大坝坍塌造成至少20人死亡 失踪49人 委员雷鸣强:落实减免税政策 破解职校生实习难 小区大火从1层烧到18层无伤亡 63户居民咋逃生的? 携程在日本推出信用卡 海外打造Trip品牌 北京丰台一大厦顶层大面积坍塌 多辆汽车被砸(图) 前景最好的十大专业 小投资冷门暴利行业 养殖什么不愁销路 加盟什么店最赚钱 易发游戏